Virrad a reggel


virrad a reggel, fut szökik az álom
hallod, megszólalt az első madár.
dicsérd a dalt és dicsérd a reggelt
dicsérd a friss, áradó, sarjadó, szót.

édes az eső, a nap érte mennyből
nyomában árad, sarjad a fű.
dicsérd a kincses, mézédes kertet
hol a teljesség hagyta lábnyomát.

enyém a napfény, enyém a reggel
mi ősi fényünk, ki látta az édent
dicsérd és örvendj, dicsérd minden reggel
az Isten újra, egy új napot teremt.

fordította Gaál György István



Az 1948-ban született zenész a rock zene egyik kiemelkedő alakja.


1969-ben tuberkolózissal kórházba került, ahol halálához közel volt. Ennek hatására meditálni, jógázni kezdett, és áttért a vegetáriánus életmódra, és a spiritualitás is érdekelni kezdte. Felépülése után a korábbi folk-rock stílustól eltérő zenét kezdett játszani, de ekkor ért el igazán nagy sikereket, a hetvenes években.
A felépülése emlékére 1971-ben feldolgozta ezt a skót katolikus himnuszt.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

envelopephone-handsetcrossmenu linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram